Home > 買いたい > 最上赤にんにく

最上赤にんにく

山形県の伝承野菜である『最上赤にんにく』。

生では辛味がありますが、加熱するとホクホクとした食感と甘味がでます。

また、ホワイトにんにくに比べてグルタミン酸が多いので、旨みとコクがあります。

在来種ならではの少量生産品種です。

繁體中文

最上紅蒜頭

*什麼是“傳承野菜”

  位於山脈連綿的最上區域,作為要渡過嚴冬須確保的食材像是大頭菜、豆類等,至古以來各個聚落栽種、傳承自今的野菜。嚴冬前準備好這些蔬菜即可以度過冬季,因此這些蔬菜等於「延續生命的食糧」,也漸漸地成為在當地人的觀念中一代一代的傳承下去。

  然而現今,任何季節的蔬食在超市都可以買得到的時代,「延續生命的食糧」的傳承野菜彷彿漸漸地失去其作用,消逝在人們的生活中。不過仍有不願這些傳承野菜就此消逝的農家們在自己的農園栽培種植默默的傳承下去。

  地方及家庭留傳下來傳承野菜的料理方法,都有婆婆媽媽們接手,另外,也有些人試著從料理著手,搭配出適合現代餐桌的菜來餚激發出傳承野菜的新魅力。

最上紅蒜頭

山形縣的傳承野菜之一「最上紅蒜頭」
生吃有些辛辣,加熱後嘗起來有~的口感以及甜味。
另外,比起白色的蒜頭有更多的麩胺酸,所以更加有濃郁的層次感。
如今已成為本地物種中少量生產的品種。

譯者 最上町地域おこし協力隊 張 申豪

施設名
最上町先進事業部会(赤倉ファーム)
ホームページ
http://www7b.biglobe.ne.jp/~yamagata_akakura/home.html

前のページに戻る

 ページトップ